T.M.Revolution씨가 보컬이신 밴드죠 0ㅅ0
개인적으로 좋습니다만 ㅎ
T.M씨가 솔로활동 하셨을땐 테크노 계열이라면
이번껀 얼터너티브라고 해야되겠네요 0ㅅ0
서로서로 잘 튕겨주는 음을 포인트로 잡으면서 듣는게
T.M씨의 음색과 잘 어우러진 음악을 들을수있겟네요.
-------------------------------------
싱글 정보
싱글: BLADE CHORD
아티스트 : abingdon boys school
카탈로그 번호. : ESCL-3026
음질 속성: FLAC
싱글 릴리즈 날짜: 2007/12/05
Track List:
1. BLADE CHORD
2. Desert Rose
BLADE CHORD
絡み付く 闇を切り裂いて 燃え上がる 鼓動の様に
카라미츠쿠 야미오 키리사이테 모에아가루 코도오노요우니
휘감기는 어둠을 베어내고서 타오르는 고동처럼
鎮せない痛み 幾千の悲しみが 今君を 焦がしてく
케세나이 이타미 이쿠센노 카나시미가 이마 키미오 코가시테쿠
가라 앉은 아픔과 수많은 슬픔이 지금 너를 태워간다
抱き合う度 震える指先が 夜を欺いて
다키아우 타비 후루에루 유비사키가 요루오 아자무이테
감싸안던 그 떨리던 손 끝에 밤을 속이며
滲む景色 伝わる吐息だけがまた
니지무 케시키 츠타와루 토이키다케가 마타
스며드는 풍경과 전해지는 한숨만이
交われる場所 探してる
카와레루 바쇼 사가시테루
그저 사랑할 곳을 찾고 있구나
天上天下轟く FLOW
천상천하 요란스런 FLOW
諸行無常 空蝉の終世で
제행무상 빈껍질의 생에
I SHOW THE 万象
I SHOW THE 만상
絡み付く 闇を切り裂いて燃え上がる 鼓動の様に
카라미츠쿠 야미오 키리사이테 모에아가루 코도오노요오니
휘감기는 어둠을 베어내고서 타오르는 고동처럼
鎮せない痛み 幾千の悲しみが 今君を 焦がして
케세나이 이타미 이쿠센노 카나시미가 이마 키미오 코가시테
가라앉은 아픔과 수많은 슬픔이 지금 너를 태운다
露と落ち 露と消えにし 夢もまた夢
츠유토오치 츠유토 키에니시 유메모 마타 유메
이슬로 내려 이슬로 사라지는 꿈도 역시 꿈인가
聞き分けない その躯と躯 ただ持て余して
키키무케나이 소노 카라다토 카라다 타다놋테 아마시테
알 수 없는 그 몸과 몸을 그저 주체하지 못하고
霞む意識 塞がる熱に濡れながら
히소무이시키 쿠사나루 네츠니 유레나가라
희미한 의식과 가득찬 열에 사랑을 나누며
溺れて 構わないから
오보레테 카마와나이카라
죽어가도 상관 없으니까
肝胆相照 瞬き
간담상조 반짝임
心衰の理を表す
약한마음의 다스림을 나타내고
有象無象 蹴散らせよ 一掃
유상무상 제거해라 일소
GOT VIBE I WILL SURVIVE
鮮やかに 胸を貫いて砕け散る 宿命の様に
아자야카니 무네오 츠라누이테 쿠다케치루 사다메노요오니
선명하게 가슴에 부딪히고 부서지는 숙명처럼
儚い願い 幾億の輝きが 今君を 映し出す
하카나이 네가이 이쿠노쿠오 카가야키가 이마 키미오 우츠시다스
덧없는 소원과 수많은 빛이 지금 너를 비춘다
SHOUT DOWN BASTARD
NOBODY TRY TO KNOW THE TRUTH
THERE IS NOTHING LEFT TO LOSE
BLOW UP BEAT BACK BURN OUT
YOU JUST CAN'T STAB ME
絡み付く 闇を切り裂いて燃え上がる 鼓動の様に
카라미츠쿠 야미오 키리사이테 모에아가루 코도오노요오니
휘감기는 어둠을 베어내고서 타오르는 고동처럼
鎮えない痛み 幾千の悲しみに 今は 焼かれて
키에나이 이타미 이쿠센노 카나시미니 이마와 야카레테
가라앉은 아픔과 수많은 슬픔이 이젠 뜨거워져가
君だけに 注ぐ刹那さが辿り着く 孤独の淵で
키미다케니 사소구 세츠나사가 타도리츠쿠 코도쿠노 후치데
너에게만 기울였던 이 순간이 겨우 다다른 고독의 뒤에서
涸れない想い ひと片の花弁が 僕を今 揺らして
카레나이 오모이 히토키라노 하나비라가 보쿠오 이마 유라시테
마르지 않는 마음과 한조각 꽃잎이되어 지금 나를 흔들어
さらぬだに 打ちぬる程も 夏の夜の夢
사라누다니 오치누루 호도모 나츠노 요루노 유메
그렇지 않아도 흠뻑 젖을 정도의 여름밤의 꿈
Desert Rose
Concrete surrounding...
둘러싼 콘크리트
With a single breath
한번의 숨결이
They are freezing my heat
내 마음을 얼어붙게 해
From the scar, I'm suffering
나는 상처로 고통받고 있어
'Cause I'm leaving you, being punished for my sin
내가 너를 떠나게 될 테니까
No one lives forever (forever more)
누구도 영원히 살 수 없어(영원히 다시는)
I can't stay anymore
나는 더 이상 머무를 수 없어
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Falling out of love
사랑이 끝나가고 있어
Just wanted to know
그저 알 수 싶었어
If you really need me
네가 정말 나를 필요로 하는 지
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Without a doubt
의심없이
You've got to show
너는 보여줘야 해
If you really need me
네가 정말 나를 필요로 하는지
You're my desert rose...
너는 내 사막의 장미야...
No lights are coming in...
빛이 보이지 않아
But it's not the light
하지만 내가 그리워 하는 것은
Nor the wind I'm missing
빛도 바람도 아냐
Wanna hold you in my arms
너를 내 품에 안고 싶어
But I'm leaving you,
하지만 나는 너를 떠나고 있어
put out of my misery
고통으로부터 해방되기 위해
No one cries forever (forever more)
누구도 영원히 울지는 않아(영원히 다시는)
You can't stay anymore(hear my calling)
넌 더 이상 머물 수 없어(내가 부르는 소리를 들어줘)
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Falling out of love
사랑이 식어가고 있어
I wonder how
우리가 어떻게
We ended up like this
이렇게 끝나버렸을까?
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Always on the run
언제나 바쁘게 도망치고 있어
I know I was wrong
내가 틀렸다는 걸 알아
Let me love you again
너를 다시 사랑하게 해줘
You're my desert rose...
너는 내 사막의 장미야
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Falling out of love
사랑이 끝나가고 있어
Just wanted to know
그저 알고 싶었어
If you really need me
네가 정말 나를 필요로 하는지
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Without a doubt
의심할 것도 없이
You've got to show
너는 보여줘야 해
If you really need me
네가 정말 나를 필요로 했는지
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Falling out of love
사랑이 식어가고 있어
I wonder how
우리가 어떻게
We ended up like this
이렇게 끝나버렸을까?
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Always on the run
언제나 바쁘게 도망치고 있어
I know I was wrong
내가 틀렸다는 것을 알아
Let me love you again
너를 다시 사랑하게 해줘
You're my desert rose...
너는 내 사막의 장미야
I'm a criminal
나는 죄인이야
I'm a criminal
나는 죄를 범했어
Falling out of love
사랑이 끝나가고 있어
Just wanted to know
그저 알고 싶었어
If you really need me
네가 정말 나를 필요로 하는지
You're my desert rose...
너는 내 사막의 장미야...
댓글을 달아 주세요