글
Music/J-PoP
2008/05/02 22:45
샤먼 시스터즈의 오프닝인 마음의 흔적 입니다 0ㅅ0
리유씨의 음율이 잘드러나 있는 곡이라고 해야되겠네요..
리유씨는 성숙한 음율이 더 듣기가 좋아요 ㅎㅎ
-------------------------------------------
싱글 정보
싱글: ココロの跡
아티스트: Kosaka Riyu
카테고리 번호: AVCA-26651
음질 속성: FLAC
싱글 릴리즈 날짜: 2007/12/12
Tracklist:
1. ココロの跡
2. yes or no
3. ココロの跡(instrumental)
4. "yes or no"(instrumental)
ココロの跡
記憶の空に響いてく言葉
키오쿠노 소라니 히비이테쿠 코토바
기억의 하늘에 울리는 말
時間の中さ迷いながらそっとそっと唱う
지칸노나카사마요이나가라 솟토 솟토 우타우
시간의 속에 방황하면서 살며시 살며시 노래불러요
誰を護るの?何を求めるの?
다레오마모루노? 나니오모토메루노?
누구를 지키는거야? 무엇을 갈구하는거야?
見えないもの?大切なもの?
미에나이모노? 다이세츠나모노?
보이지 않는것? 중요한것?
かけがえのない人
카케가에노나이 히토
둘도없는 사람
舞い散る花びらのように
마이치루 하나비라노요오니
흩날려 떨어지는 꽃잎처럼
めぐりめぐりめぐり逢う明日も
메구리 메구리 메구리 아우 아시타모
돌고 돌아 돌아서 만나는 내일도
私が託した長い長い夢の旅・・・
와타시가타쿠시타 나가이 나가이 유메노타비・・・
내가 맡겼던 길고 긴 꿈의 여행・・・
今宵も願うの
코요이모 네가우노
오늘밤도 빌어요
強くなれココロ
츠요쿠나레 코코로
강해져라 마음이여
いつかはふたりで歩けますように・・・
이츠카와후타리데 아루케마스요오니・・・
언젠가는 둘이서 걸을수 있도록・・・
寄せては返した気まぐれな未来・・・
요세테와카에시타 키마구레나미라이・・・
기대고는 돌려준 장난스런 미래・・・
この路この場所
코노미치 코노바쇼
이 길을 이 장소를
そして私はここにいるよ
소시테 와타시와 코코니 이루요
그리고 나는 여기에 있어요
足跡残して・・・
아시아토 노코시테・・・
발자국을 남기고・・・
また逢いにくるよ、その時まで・・・
마타 아이니 쿠루요 소노 토키마데・・・
또 만나러 와요, 그 때까지・・・
いつかの星と季節は流れて
이츠카노호시토 키세츠와나가레테
언젠가의 별과 계절은 흘러서
いつの間にか色褪せて
이츠노마니카 이로아세테
어느새인가 색이 바래있었어
また違う風が吹く
마타치가우 카제가후쿠
또 다른 바람이 불고
振り返りながら歩けた
후리카에리나가라 아루케타
되돌아 보면서 걸었어
たどりたどりたどり着くあの日に
타도리 타도리 타도리 츠쿠 아노히니
간신히 도달할수 있었던 어느날에
あなたと私と長い長い夢の旅
아나타토 와타시토 나가이 나가이 유메노 타비
당신과 나와 기나긴 꿈의 여행
今宵の願うの
코요이모 네가우노
오늘밤도 빌어요
離れてく鼓動
하나레테쿠 코도오
멀어지는 고동
迷いも痛みも涙も癒して
마요이모 이타미모 나미다모 이야시테
방황도 아픔도 눈물도 낫고서
寄せては返した気まぐれな未来・・・
요세테와카에시타 키마구레나미라이・・・
기대고는 돌려준 장난스런 미래・・・
この声この手が届かなくてもここにいるよ
코노코에 코노테가 토도카나쿠테모 코코니이루요
이 목소리가 이 손이 닿지 않는다해도 여기에 있어요
思い出残して
오모이데 노코시테
추억들을 남기고
また逢える日まで
마타아에루 히마데
또 만날 날까지
その時まで・・・
소노 토키마데・・・
그 시간까지・・・
昨日だって今日だってキヲクを辿って輝きを探す旅に出たんだ
키노오닷테 쿄오닷테 키오쿠오타톳테 카가야키오사가스타비니테탄다
어제에도 오늘에도 기억을 더듬고 빛을 찾는 여행을 떠났다
ひとつ・・・ふたつ・・・拾い集めた
히토츠・・・ 후타츠・・・ 히로이아츠메타
하나・・・ 둘・・・ 주워 모았어
大事に大事に抱きしめてたから
다이지니 다이지니 다키시메테타카라
소중하게 소중하게 꼭 껴안고서
夜空を照らして
요조라오 테라시테
밤하늘을 비추고
ずっと笑ってて
즛토 와랏테테
계속 웃어요
あなたがひとりで歩けますように
아나타가 히토리데 아루케마스 요오니
당신이 혼자서 걸을수 있도록
今宵の願うの
코요이모 네가우노
오늘밤도 빌어요
強くなれココロ
츠요쿠나레 코코로
강해져라 마음이여
いつかはふたりで歩けますように
이츠카와 후타리데 아루케마스 요오니
언젠가는 둘이서 걸을수 있도록
寄せては返した気まぐれな未来
요세테와카에시타 키마구레나 미라이
기대고는 돌려준 장난스런 미래
この路この場所そして私はここにいるよ
코노미치 코노바쇼 소시테 와타시와 코코니이루요
이 길을 이 장소를 그리고 나는 여기에 있어요
足跡残して
아시아토 노코시테
발자국을 남기고
また逢いにくるよ、その時まで・・・
마타 아이니 쿠루요 소노 토키마데・・・
또 만나러 와요, 그 때까지・・・
またここにくるよ
마타 코코니 쿠루요
또 여기에 와요
思い出つないで
오모이데 츠나이데
추억을 잡고서
また逢える日まで
마타 아에루 히마데
또 만날수 있는 날까지
忘れないで・・・
와스레 나이데・・・
잊지말아요・・・
記憶の空に
키오쿠노 소라니
기억의 하늘에
響いてく言葉
히비이테쿠 코토바
울리는 말
ありがとう そして さようなら
아리가토오 소시테 사요나라
고마워요 그리고 안녕
かけがえのない人・・・
카케가에노나이 히토・・・
둘도없는 사람에게・・・
트랙백
http://izumi.pe.kr/trackback/59
댓글
RECENT COMMENT